Voici le court acronyme couramment utilisé dans cet article.
1. spéciale à Dieu, le Seigneur Tout - Puissant: SWT- Subhanahuwata'ala.
2. Pour les Prophètes:
1. spéciale à Dieu, le Seigneur Tout - Puissant: SWT- Subhanahuwata'ala.
2. Pour les Prophètes:
VU | Salallahu « alayhi wa salam (au Prophète Muhammad al-Mustafa cours). |
COMME |
|
3. Pour les Compagnons:
KMW | souche Karramallahu de conseils (pour « Ali bin Abi Talib seulement). |
RA |
|
4. Pour les Successeurs, Successeurs et savants vénérés Tabiit:
RH |
|
La question Les gens discutables
Le Prophète mentionne jamais que refuse de le bénir comme un radin? Les chercheurs ont également dit très clairement qu'aucun mot ne peut réduire ses bénédictions sur lui. Peut être raccourci aussi bien?
Loi ou raccourcissent simplifier les paroles de bénédictions sur le Prophète Muhammad et d' autres messagers est détestée, et il considère les gens qui sont avares. Ce sont les lois évidentes et claires, comme la luminosité des rayons du soleil. Mais cela est vrai et valable uniquement sur les livres qui sont écrits avec des lettres en caractères arabes ou jawi. IL EST la loi ne peut pas être associée à l'alphabet latin pour écrire invocation des phrases si elle est entièrement écrit avec des lettres latines, en disant qu'il ne sera pas toujours le même son que l'original (écrit) dans l'alphabet arabe.
Par conséquent, de réduire ou de simplifier les bénédictions de lecture sur le Prophète Muhammad al-Mustafa résumées comme SAW, SAW (SAW) ou il ne pose pas SCIE EST. Résumé mention écrite de celui - ci est un symbole du réel en arabe. Même les écrivains qui écrivent à la lecture de prières en latin, n'apportera des récompenses, mais montre aussi la confusion et ketidakfahamannya l'objet réel, et est aussi un acte de vanité.
Edisi Indonesia
Par conséquent, de réduire ou de simplifier les bénédictions de lecture sur le Prophète Muhammad al-Mustafa résumées comme SAW, SAW (SAW) ou il ne pose pas SCIE EST. Résumé mention écrite de celui - ci est un symbole du réel en arabe. Même les écrivains qui écrivent à la lecture de prières en latin, n'apportera des récompenses, mais montre aussi la confusion et ketidakfahamannya l'objet réel, et est aussi un acte de vanité.
Edisi Indonesia
Tidak ada komentar:
Posting Komentar